当前位置:内地明星 > 正文

刘诗诗赴台要求不吃猪肉 《步步惊心》PK《甄嬛传》(图)

http://www.jdkjdl.com 中华娱乐网 2013-1-26

刘诗诗赴台要求不吃猪肉 《步步惊心》PK《甄嬛传》(图)

刘诗诗

刘诗诗去年以《步步惊心》中“若曦”角色创演艺高峰,随即跃上大银幕当A咖,刚与周渝民拍完电影《爱的季节》。刘诗诗今将抵台宣传新戏,预定下榻的六福皇宫趁机搞噱头,昨公开她将就寝的6万3000元套房及“阿胶御膳”。刘诗诗风光来台,周渝民则坚守低调,出入把自己包得密不透气,没和她约见面。

刘诗诗和胡歌为宣传华视新戏《轩辕剑之天之痕》,行程3天2夜,华视和饭店皆高规格接待,但没听说刘诗诗耍大牌提出苛求,只因回族身份,要求不吃猪肉。

饭店搭上清宫剧话题,端出用“东阿阿胶”调制的桂圆羹等料理,不过,东阿阿胶是因另1出《甄嬛传》才火红。饭店另强调特地为刘诗诗准备不含麝香的沐浴用品,其实这也是《甄嬛传》里的梗,甄嬛因闻到麝香而流产。

由刘诗诗、吴奇隆主演的《步步惊心》和孙俪主演的《后宫甄嬛传》先后在两岸掀起收视热潮,如今两派人马又同时在台湾交锋。其实两剧各拥粉丝,经济效益传出都是2亿人民币起跳,孙俪片酬大翻4倍,从每集15万人民币跳到喊价60万人民币,刘诗诗则名利双收,微博粉丝有近500万名粉丝关注。

《步步惊心》前年10月在台湾登场,缔造收视佳绩,在中视有2.32的收视纪录,去年3月《后宫甄嬛传》播出后,颇有后来居上之势,在华视有2.97的红盘。

《步步惊心》在无线台中视虽只播过一次,但吴奇隆和刘诗诗搭档,彷佛清宫中的偶像剧戏码,男帅女美,尤其生面孔刘诗诗更因此吸收不少死忠戏迷,不少观众还会回头找她过去的配角作品来追看。

比起来,《后宫甄嬛传》无论对白或者剧情桥段都是一场女人的战争,在台湾吸引大批女星追看,包括阿妹、陶晶莹蔡依林都入戏很深,私下会搞笑把“万福金安”、“赏她一丈红”、“贱人就是矫情”等台词挂在嘴边。

《步步惊心》和《甄嬛传》剧都是畅销小说改编,《后宫甄嬛传》作者流潋紫才28岁,《步步惊心》小说作者桐华32岁,都是年轻有为。两剧一再重播,加上两派演员正好来台,更是欲罢不能。《步步惊心》今天才在八大重播第6次结束,周一马上要在八大第1台晚上10点带状重播第7次,而《甄嬛传》在纬来综合台重播第5次迈入尾声,除夕又将重播第6次,两剧加起来高达13次,经典台词观众似乎百看不厌。

《后宫甄嬛传》导演郑晓龙日前透露该剧将进军美国,证明《甄嬛传》炙手可热的人气,但该剧很多经典中文台词能否能以英文翻译传达精准意思及韵味,让媒体很怀疑,如华妃的招牌台词“贱人就是矫情”翻成“Bitch is hypocritical”,那股狠劲及尖酸就难以到位。

不止这句,记者还把剧中的刑罚“一丈红”用翻译软体译成“Give you a red”,整个让人傻眼,更别提甄嬛剧中所说“愿得一心人,白首不相离”,这么优美的词句却被直译为“May the heart of people,never leave”,平铺直叙得完全无法感动人心。

《甄嬛传》作者流潋紫被问及此事,也惊讶表示若非媒体提醒,还不知道此事。在洛杉矶居住多年的华人接受媒体访问,表示无法想像清廷剧的台词翻译成英文,也表示美国人应该无法理解宫廷剧的斗争情节。

声明:中华娱乐网刊载此文出于传递更多信息之目的,并非意味着赞同其观点或证实其描述。版权归作者所有,更多同类文章敬请浏览:内地明星